就叫伺候自己的仆人来,说,将这个女子赶出去。她一出去,你就关门,上闩。
Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
他说,凡文士受教作天国的门徒,就像一个家主,从他库里拿出新旧的东西来。
Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
你们务要存弟兄相爱的心。免费
Let brotherly love continue.
亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
亚伯兰的金,银,牲畜极多。
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛,蛾摩拉以先如同耶和华的园子,也像埃及地。
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.